Hajimemashita, watashi wa Lea desu. Örülök, hogy ezen a hatalmas világhálón még az én szerény kis oldalamba is belebotlottatok. Remélem itt megtaláljátok mindazt, amit kerestek. Jó szórakozást kívánok!
"If you get ten small things or even a hundred small things all together...it will be enough of a reason for you to keep going!" - Futaba Yoshioka
Kukkancs be ide is! Én őket olvasom:
I dream of colours. I dream of Japan. ♡
"Második nyelvlecke"

Személyes névmások + esetek, családtagok


 Ohayo! Ezuttal megpróbáltam kicsivel több infót összesűríteni a leckébe, remélem nem találjátok túl soknak/megterhelőnek! Ha igen, kérlek kommentben jelezzétek!

 Na de először is a várva várt új szavak:
➵ Japánban másképp nevezzük a rokonokat, ha a saját családunkról van szó, mint ha valaki máséról. (Lásd: lejjebb)

○Nagyanyám
●sobo [袓母] --> Ejtsd: szobo
○Nagyapám
●sofu [袓父] --> Ejtsd: szofu
○Apám
●chichi [父] --> Ejtsd: csicsi
》Az ön apja/a te apád/az ő apja: Otousan [お父さん] --> Ejtsd: otószan
○Anyám
●haha [母] --> Ejtsd: haha
》Az ön anyja/a te anyád/az ő anyja: Okaasan [お母さん] --> Ejtsd: Okászan
○Fiam
●musuko [息子] --> Ejtsd: muszuko
○Lányom
●musume [] --> Ejtsd: muszume
○Gyerek
●kodomo [子供] --> Ejtsd: kodomo
》Az ön gyereke (i)/a te gyereke (i)d/ az ő gyerke (i): Kodomosan [子供さん] --> Ejtsd: kodomoszan
○Testvér
●kyoudai [兄弟] --> Ejtsd: kjódáj
》Az ön testvérei/a te testvéreid/ az ő testvérei: Gokyoudai [ご兄弟] --> Ejtsd: gokjódáj

○"Lenni" (erre a következő leckében kitérek)
●Desu [です] --> Ejtsd: desz(u)
○Ez
●Kore [これ] --> Ejtsd: kore
○Igen
●Hai [はい] --> Ejtsd: háj
○Nem
●Iie [いいえ] --> Ejtsd: Íe

》Személyes névmások(kép link)

Címkék: , ,

Friss bejegyzésekRégebbi bejegyzések?

Blogom kinézetének alappilléreit köszönöm ten-nek
Magyar Blog gyűjtemény